Infinite Dreams - Maior fórum brasileiro do Maiden
Bem-Vindo ao fórum Infinite Dreams, o maior fórum brasleiro dedicado a banda Iron Maiden.
Caso você ainda não seja registrado no fórum registre-se, registrando-se você terá acesso livre a todas as áreas do fórum. Mas se você já estiver cadastrado no fórum efetue o login.



 
InícioP.O.R.T.A.LCalendárioFAQBuscarRegistrar-seMembrosGruposConectar-se

Compartilhe | 
 

 KILLERS

Ir em baixo 
AutorMensagem
Convidad
Convidado
avatar


MensagemAssunto: KILLERS   Ter Out 09, 2007 10:21 pm






  1. "The Ides of March" (Harris) 1:46
  2. "Wrathchild" (Harris) 2:54
  3. "Murders in the Rue Morgue" (Harris) 4:18
  4. "Another Life" (Harris) 3:23
  5. "Genghis Khan" (Harris) 3:05
  6. "Innocent Exile" (Harris) 3:52
  7. "Killers" (Di'Anno/Harris) 5:01
  8. "Prodigal Son" (Harris) 6:11
  9. "Purgatory" (Harris) 3:20
  10. "Twilight Zone" (Harris/Murray) 2:31
  11. "Drifter" (Harris) 4:49

Voltar ao Topo Ir em baixo
Convidad
Convidado
avatar


MensagemAssunto: Re: KILLERS   Ter Out 09, 2007 10:33 pm


Wrathchild


I was born in a scene of griness

And greed of dominance and persecution

My mother was a queen

My dad I've never seen

I was never meant to be
And now I spend my time

looking all around

For a man that's nowhere to be found

Until I find him I'm never gonna stop searching

I'm gonna find my man

Gonna travel around
Cos I'm a wrathchild

Well I'm a wrathchild

Yeah I'm a wrathchild
I'm coming to get you

Oh, yeah yeah
Say it doesn't matter

Ain't nothing gonna alter

the course of my destination

I know I've got to find some serious peace of mind

Or I know I'll just go crazy


Filho da Fúria

(Harris)



Eu nasci em uma cena de gargalhadas

E fome de dominação e perseguição

Minha mãe era uma rainha

Meu pai eu nunca vi

E também nunca fiz questão
E agora gasto meu tempo

procurando por todo lado

Por um homem que não tem onde ser encontrado

Até que eu o ache nunca irei parar de procurar

Eu irei achar meu homem

Vou viajar por aí
Porque sou uma criança furiosa

Bem, eu sou uma criança furiosa

Sim, eu sou uma criança furiosa
Estou chegando para pegar você

Oh, yeah yeah
Diga que não se importa

Nada vai alterar

o curso do meu destino

E sei que devo encontrar alguma paz de espírito

Ou eu sei que irei enlouquecer

Murders In The Rue Morgue


I remember it as a pain day

Althought it happened in the dark of the night

I was strolling through the streets of Paris

And it was cold it was starting to rain

And then I heard a piercing scream

and I rushed to the scene of the crime

But all I found was butchered remains

of two girls lay side by side
Murders in the Rue Morgue

Someone call the gendarmes

Murders in the Rue Morgue

Run before the killers go free
There's some people coming down the street

At least there's someone heard my call

I can't understand why

they're pointing at me

I never done nothing at all

But I got some blood on my hands

Because everybody's shouting at me

I can't speak french so I couldn't explain

And like a fool I started running away
And now I've got to get away

from the arms of the law

All France is looking for me

I've gotta find my way across the border for sure

Down south to Italy
Murders in the Rue Morgue

Running from the gendarmes

Murders in the Rue Morgue

I'm never going home
Well I made it to the front of one block

But I can't wipe the scene from my mind

And the gendarmes are chasing me

Well I just started running around

Well I'm moving through the shadows tonight

Away from the staring eyes

Any day they'll be looking for me

Cause I know that I show the signs of...
Murders in the Rue Morgue

Someone call the gendarmes

Murders in the Rue Morgue

Running from the arms of the law
It was the law on my trail

I'm running out of places to hide

Should I return to the scene of the crime

When it's you they're looking for

If I could go directly to hell

To get me out of trouble for sure

But I know that it's on my mind

And I've got to say I've done it before
Murders in the Rue Morgue

They've gone for me

Murders in the Rue Morgue

I'm never going home




Assassinatos na Rua Morgue

(Harris)


Eu lembro que foi um dia doloroso

Embora tenha ocorrido na escuridão da noite

Eu estava passeando pelas ruas de Paris

E estava frio, começando a chover

E então eu ouvi um grito lacinante

e eu corri para a cena do crime

Mas tudo que achei foram restos despedaçados

de duas garotas deitadas lado a lado
Assassinatos na Rua Morgue

Alguém chame os gendarmes (polícia francesa)

Assassinatos na Rua Morgue

Corra antes que os assassinos sejam soltos
Havia alguma pessoas decendo a rua

Ao menos alguém ouviu meu chamado

Eu não conseguia entender porque

eles me apontavam

Eu não havia feito absolutamente nada

Mas tinha algum sangue em minhas mãos

Porque todos gritavam para mim

Eu não falo francês, então não podia explicar

E como um bobo eu comecei a correr para longe
E agora eu tenho de fugir

dos braços da lei

Toda a França procura por mim

Eu tenho de conseguir atravessar a fronteira

Ao sul para a Itália
Assassinatos na Rua Morgue

Fugindo dos gendarmes

Assassinatos na Rua Morgue

Eu nunca estou indo para casa
Consegui chegar à frente de um quarteirão

Mas não consigo tirar a cena de minha mente

E os gendarmes estão me caçando

Eu simplesmente comecei a fugir

Eu estou me movendo pelas sombras hoje à noite

Fugindo dos olhares

Qualquer dia eles estarão procurando por mim

Pois eu sei que mostrei os sinais dos...
Assassinatos na Rua Morgue

Alguém chame os gendarmes

Assassinatos na Rua Rua Morgue

Fugindo dos braços da lei
Era a lei em minha busca

Eu corro de lugares para me esconder

Devo retornar à cena do crime

Quando é a você que eles procuram

Se eu pudesse iria direto ao inferno

Para ficar livre de problemas com certeza

Mas eu sei que está em minha mente

E eu teria de dizer que fiz isso antes
Assassinatos na Rua Morgue

Eles aconteceram por minha causa

Assassinatos na Rua Morgue

Eu nunca estou indo para casa


Another Life

As I lay here lying on my bed,

sweet voices come into my head

Oh what it is, I wanna know,

please won't you tell me it's got to go
There's a feeling that's inside me,

telling me to get away

But I'm so tired of living,

I might as well end today





Outra Vida

(Harris)



Enquanto fico aqui deitado em minha cama,

doces vozes vem em minha cabeça

O que é isso? Eu quero saber.

Por favor não me diga que tem que ir
Há um sentimento que está dentro de mim,

me dizendo para ir embora

Mas estou tão cansado de viver,

eu devo terminar algum dia

Innocent Exile

My life is so empty, nothing to live for

My mind is all confusion,

'cos I defied the law

When you weren't there to help me,

I lost my mind and ran

I never had no trouble

before this all began
I'm running away, no where to go

I'm lost and tired and I just don't know.

Yeah... They say I killed a woman,

They know it isn't true

They're just trying to frame me,

and all because of you


Exílio Inocente

(Harris)



Minhavida é tão vazia, nada por que viver

Minha vida é toda confusão,

porque eu desafiei a lei

Quando você não estava lá para me ajudar,

eu perdi minha cabeça e corri

Eu nunca tive problema

antes de tudo isso começar
Eu estou fugindo, nenhum lugar para ir

Estou perdido e cansado e simplesmente não sei

Dizem que matei uma mulher,

Eles sabem que não é verdade

Eles apenas tentam me incriminar,

e tudo por sua causa


Killers

You walk through the subway,

his eyes burn a hole in your back

A footstep behind you,

He lunges prepared for attack

Scream for mercy,

He laughs as he's watching you bleed

Killer behind you,

His blood lust defies all his needs
My innocent victims are slaughtered

with wrath and despise

The mocking religion of hatred

that burns in the night

I have no one.

I'm bound to destroy all this greed

A voice inside me compelling to satisfy me
I can see what a knife's meant to be

And you'll never know

How I came to foresee, see, see
My faith in believing

is stronger than lifelines and ties

With the glimmer of metal

my moment is ready to strike
Death call arises,

A scream breaks the still of the night

Another tomorrow, remember to walk in the light

I have found you, and now there is no place to run

Excitement shakes me,

oh God help me what have I done?

Oh yeah, I've done it!
Oh look out, I'm coming for you!

Assassinos

(Harris, Di'Anno)



Você anda pelos subterrâneos,

os olhos dele queimam um furo em suas costas

Um passo atrás de você,

Ele espera preparado para atacar

Grite por misericórdia,

Ele gargalha enquanto observa você sangrar

Assassino atrás de você,

Seu desejo de sangue despreza sua coragem
Minhas vítimas inocentes são mortas

com ódio e desprezo

A religião zombeteira de ódio

que queima na noite

Eu não tenho ninguém.

Sou obrigado a destruir toda a ganância

Uma voz dentro de mim me compele a me satisfazer
Eu posso ver o que uma faca significa

E você nunca virá a saber

Como eu posso ver adiante, ver, ver
Minha fé em acreditar

é mais forte que destino e laços

Com o brilho do metal

chegou o meu momento de atacar
O chamado da morte surge,

Um grito quebra a monotonia da noite

Outro amanhã, lembre-se de andar pela luz

Eu te achei, e agora não tem para onde correr

A excitação me balança.

oh Deus me ajude, o que eu fiz?

Sim, eu fiz!
Preste atenção, estou chegando a você!


Prodigal Son

Listen to me Lamia, listen to what I've got to say

I've got these feelings,

and they won't go away

I've got these fears inside

that'll bring me to my knees

Oh help me Lamia

or I'm sure I'll die, oh please
I feel unsettled, now I know that I've done wrong

I've messed around with mystic things and

magic for too long

I feel I'm being paid with

this nightmare inside me

The devil's got a hold on my soul

and he just won't let me be
I'm on my knees, oh help me please

I'm on my knees, help me please
Oh Lamia please try to help me

The devil's got a hold of my soul

and he won't let me be

Lamia I've got this curse,

I'm turning to bad

The devil's got a hold of my soul,

and it's driving me mad

Filho Pródigo
(Harris)


Ouça-me, Lamia, ouça o que eu tenho a dizer

Tenho esses sentimentos,

e eles não desaparecerão

Tenho esses medos aqui dentro

que me porão de joelhos

Ajude-me, Lamia,

ou tenho certeza que irei morrer, por favor
Eu me sinto inseguro, agora eu sei que errei

Eu brinquei com coisas místicas e

mágica, por muito tempo

Eu sinto que tenho sido pego com

este pesadelo dentro de mim

O demônio tem domínio sobre minha alma

e ele simplesmente não me deixa
Estou de joelhos, ajude-me, por favor

Estou de joelhos, ajude-me, por favor
Lamia, por favor tente me ajudar

O demônio tem domínio sobre minha alma

e ele não me deixará em paz

Lamia, eu trago esta maldição,

Estou me tornando mau

O demônio domina minha alma,

e isto me deixa louco


Purgatory

Thinking of an age old dream,

places I have never seen

Fantasies lived times before

I split my brain, melt through the floor
Over clouds my mind will fly,

forever now I can't think why

My body tries to leave my soul

Or is it me, I just don't know

Mem'ries rising from the past,

the future's shaddow overcast

Something's clutching at my head,

through the darkness I'll be led
Oh another time, another place

Oh another smile on another face

When you see me floating up beside you

You get the feeling

That all my love's inside of you
Please take me away, take me away, so far away

Purgatório

(Harris)


Pensando em um velho sonho da velhice,

lugares que nunca vi

Fantasias vividas em tempos passados

Eu despedaço meu cérebro, se espalha pelo chão
Sobre nuvens minha mente irá voar

para sempre, agora não entendo porque

Meu corpo tenta abandonar minha alma

Ou sou eu? Eu não sei

Memórias renascendo do passado,

a sombra do futuro nublado

Alguma coisa aperta minha cabeça,

pelas trevas serei guiado
Outro tempo, outro lugar

Outro sorriso em outra face

Quando você me olhar flutuando ao seu lado

Você sentirá

Que todo meu amor está dentro de você
Por favor me leve, me leve, para longe


Drifter

Walk away!
Look out now, baby won't you take me away

Sittin' here its gonna be a new day

Gotta sing my song and I can't go wrong

Gotta keep on roaming,

gotta sing my song
What you feeling when you hold me tight?

I'm gonna cuddle up with you tonight,

gonna get you feeling so secure

Listen child, don't you see there's a cure?

Anywhere got to get you away,

feels so good think it's gonna be a new day

I'm gonna get my song till I can't go on

I'm gonna keep on roaming gonna sing my song
I want you to sing it, sing it,

sing it, sing it along

I want you to sing it, sing it,

sing it, sing it along

O Errante
(Harris)



Ande!
Olhe agora, baby, você não vai me levar embora?

Sentando aqui será um novo dia

Vou cantar minha música e não posso me enganar

Tenho que continuar vagando,

tenho de cantar minha música
O que você sente quando me abraça apertado?

Vamos nos acariciar hoje à noite,

vou te fazer sentir tão segura

Ouça, criança, não vê que existe uma cura?

Lugar nenhum pode ser longe,

é tão bom pensar que vai ser um novo dia

Eu vou fazer minha música até não poder mais

Vou continuar vagando, vou cantar minha música
Eu quero que você a cante, cante,

cante, cante comigo

Eu quero que você a cante, cante,

cante, cante comigo


Última edição por em Seg Out 15, 2007 4:57 pm, editado 1 vez(es)
Voltar ao Topo Ir em baixo
IRON LAW

avatar

Número de Mensagens : 22
Pontos : 3936
Reputação : -2
Data de inscrição : 08/10/2007

MensagemAssunto: Re: KILLERS   Sex Out 12, 2007 10:32 am

Li o começo de Wrathchild e vi que há falhas. O correto seria:

I was born into a scene
Nasci em um cenário
of angriness and greed
de ira e ganância
of dominance and persecution
de dominação e perseguição

Veja que a forma correta difere bastante da apresentada, mudando todo o sentido da letra. Outra coisa: o título não é Criança Furiosa, mas Filho da Fúria.

Recomendo que façam as alterações.

PS.: só verifiquei estes versos. De repente, tem mais coisa errada aí.
Voltar ao Topo Ir em baixo
R.O.D
ADMINISTRADOR
avatar

Número de Mensagens : 4797
Pontos : 6092
Reputação : 40
Data de inscrição : 08/09/2007
Idade : 26

MensagemAssunto: Re: KILLERS   Sex Out 12, 2007 2:16 pm

criança = Children ...

mustein mude isso hehahahaha

----------------------------------------I-R-O-N--M-A-I-D-E-N----------------------------------------

Voltar ao Topo Ir em baixo
http://ironmaiden.forum-livre.com
IRON LAW

avatar

Número de Mensagens : 22
Pontos : 3936
Reputação : -2
Data de inscrição : 08/10/2007

MensagemAssunto: Re: KILLERS   Sex Out 12, 2007 2:34 pm

Rodrigo Fear escreveu:
criança = Children ...

mustein mude isso hehahahaha
Veja bem.
Child = criança;
Children = plural de child, ou seja = crianças.

Mas child e children também significam, respectivamente, filho e filhos. No caso específico de Wrathchild, significa filho.

O mesmo ocorre com Children Of The Damned. Este título não significa "Crianças do Condenado", mas "Filhos do Condenado".

Mustaine,
muda aí que tá feio do jeito que tá. Valeu!
Voltar ao Topo Ir em baixo
Convidad
Convidado
avatar


MensagemAssunto: Re: KILLERS   Seg Out 15, 2007 5:00 pm

tah legal pessoal po a culpa não é minha a culpa é do MaidenPortal tah bom.......confused uahauhauhauahahuaah tongue
Voltar ao Topo Ir em baixo
mmm32



Número de Mensagens : 80
Pontos : 3954
Reputação : 3
Data de inscrição : 25/09/2007
Idade : 34
Localização : Balneário Camboriú - SC

MensagemAssunto: Re: KILLERS   Qua Nov 14, 2007 1:18 pm

Alguém aqui já leu o poema de Poe? Murders in the Rue Morgue?

Quem não leu, está perdendo!
Voltar ao Topo Ir em baixo
R.O.D
ADMINISTRADOR
avatar

Número de Mensagens : 4797
Pontos : 6092
Reputação : 40
Data de inscrição : 08/09/2007
Idade : 26

MensagemAssunto: Re: KILLERS   Qui Nov 15, 2007 8:02 am

poema só lli o da Rime Of The Ancient Mariner

----------------------------------------I-R-O-N--M-A-I-D-E-N----------------------------------------

Voltar ao Topo Ir em baixo
http://ironmaiden.forum-livre.com
Conteúdo patrocinado




MensagemAssunto: Re: KILLERS   

Voltar ao Topo Ir em baixo
 
KILLERS
Voltar ao Topo 
Página 1 de 1
 Tópicos similares
-
» Teste: Você pode ser um Serial Killer?
» The Killers é banda de viado?

Permissão deste fórum:Você não pode responder aos tópicos neste fórum
Infinite Dreams - Maior fórum brasileiro do Maiden :: - IRON MAIDEN :: - ESPECIAL :: - Traduções-
Ir para: